À propos

Le projet

L'édition de la correspondance de Frédéric Le Play a été engagée par le Centre d'histoire du XIXe siècle (Paris 1 Panthéon Sorbonne et Sorbonne Université) dans le cadre du deuxième axe de son contrat 2017-2023, "Du moral au social : pratiques et théories de l'enquête", à l'initiative de Matthieu Brejon de Lavergnée, alors maître de conférences à Sorbonne Université. Elle est actuellement portée par une petite équipe composée de membres du Centre d'histoire du XIXe siècle, du Centre de recherches en histoire internationale et atlantique (CRHIA, Nantes Université) et de la Société d'économie et de science sociales (SESS), que coordonne Rémy Hême de Lacotte (maître de conférences, Sorbonne Université).

 

La correspondance de Frédéric Le Play est hébergée et mise en ligne sur NuBIS, la bibliothèque numérique de la Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (BIS). Il s'agit de la première "collection invitée" sur NuBIS. Elle bénéficie à la fois d'un accès direct sur NuBIS et d'un accès distinct (le présent site). La méthodologie de signalement sous Omeka-S (outil qui sert à générer NuBIS), la formation des contributeurs, ainsi que la conception du site web ont été assurés par Alyx Taounza-Jeminet, alors ingénieure d'études au SERVAL (Service de la valorisation numérique des collections et de soutien à la recherche) de la BIS.

L'édition de la correspondance de Le Play a bénéficié en 2019 d'une bourse du GIS CollEx-Persée, dans le cadre d'un appel à projet. 

Principes d'édition

L'édition de la correspondance de Frédéric Le Play propose, pour chaque document mis en ligne, une transcription annotée.  

Pour le confort de la lecture, l'orthographe a été modernisée. Les majuscules abusives au regard des usages actuels ont été supprimées, sauf lorsqu'elles revêtaient une signification dans la pensée de Le Play. Les accents manquants ont été rétablis, y compris sur les capitales. Les fautes d'orthographe ont en revanche été conservées (et signalées), de même que les abréviations, ces dernières éventuellement complétées lorsque leur élucidation ne paraissait pas évidente.

Malgré de multiples relectures, il est possible que certains termes soient lacunaires ou aient été mal transcrits. Toute suggestion de la part des usagers du site, par l'intermédiaire de la rubrique "Contribuez", sera accueillie avec reconnaissance.

En ce qui concerne l'orthographe des noms propres, on a retenu, lorsqu'elle était douteuse, celle portée sur des documents officiels, en particulier les registres d'état-civil et le cadastre. Elle a été, dans la mesure du possible, harmonisée d'une lettre à l'autre.

L'annotation des lettres concerne pour l'essentiel les noms propres de personnes notables citées par Le Play et par ses correspondants, de même que ceux des membres de leur entourage dont l'identification est indispensable à la compréhension du propos.

Sous la reproduction de la lettre et sa transcription est proposée, le cas échéant, une indexation des personnalités, des lieux et des oeuvres cités, ainsi que des termes typiques de la pensée de Le Play. Outre le renvoi à la notice IdRef de la personne ou de l'oeuvre citée, quand elle existe, on y trouvera un lien vers l'ensemble des lettres mentionnant les mêmes noms ou termes. Combinée aux outils de recherche simple et de recherche avancée, cette fonctionnalité vise à faciliter une exploitation systématique du corpus.

L'équipe

Ont contribué à la transcription ou à l'annotation de la correspondance de Frédéric Le Play :

  • Victoria Afanasyeva
  • Matthieu Brejon de Lavergnée
  • Edouard Coquet
  • Margaux Faure
  • Rémy Hême de Lacotte
  • Sophie Lhermitte
  • Solène Monnier
  • Antoine Savoye
  • Lucie Slavik