Biblia latina cum interpretationibus nominum hebraicorum

Contenu

Titre

Biblia latina cum interpretationibus nominum hebraicorum

Titre alternatif

Bible

Source

Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne, cote : MS 151

Description

Le manuscrit a été copié et décoré dans un atelier parisien au cours du premier tiers du XIIIe siècle. D’après la signature des cahiers, on peut imaginer qu’il était plus volumineux et comprenait alors treize cahiers (signés xiii-xxv), aujourd’hui perdus, transmettant une partie au moins des livres sapientiaux, les livres des prophètes, les livres historiques, en supposant qu’il s’agissait d’un Ancien Testament. La section transmettant la Bible (f. 1-168) ne semble pas avoir été beaucoup annotée. En revanche, on remarque des notes de lecture du XIIIe siècle, ajoutées au crayon, surtout dans les marges inférieures des feuillets transmettant les Interpretationes : f. 170v-171r, 175r-v, 186r, 187v, 191v, 195v, 197r-200r.
Contient :
- F. 1r-168v : Biblia latina (Gen.-Iob) cum prologis
- F. 169-200 : Interpretationes nominum hebraicorum « Aaz apprehendens vel apprehensio », lexique caractéristique des bibles parisiennes du XIIIe siècle.

Date

Type

Contributeur

Format et exemplaire

Parchemin.
200 feuillets précédés d’une garde moderne en papier [I] et d’une garde ancienne en parchemin [A] et suivis de deux gardes ancienne en parchemin [A’-B’] plus une garde moderne en papier [I’].
Dimensions : 285 × 195 mm.
Réglure à l’encre noire, selon deux schémas avec justifications correspondantes :
- f. 1-168 : 50 lignes sur deux colonnes ;
- f. 169-200 : 52 lignes sur trois colonnes.
- piqûres visibles dans les marges inférieures.
14 cahiers s’ouvrant sur le côté chair, majoritairement des octonions sauf les cahiers i4 (f. 1-4, un binion), x12 (f. 133-146, un sénion), xii8 (f. 161-168, un quaternion).
Double signature des cahiers :
- une signature à registre pour la première moitié de chaque cahier, dans la marge inf. ext. de chaque recto, formée par des lettres (a-h) et un autre signe, - une signature en chiffres romains (cahiers 1-12 signés i-xii, le 13e signé xxvi, le 14e non signé) dans la marge inf. du dernier verso du cahier ;
- lacune de 13 cahiers, anciennement signés xiii-xxv et correspondant aux livres bibliques manquants (Psaumes et livres sapientiaux, prophètes, etc.).
Écriture : gothique française vraisemblablement d’une main unique.
Décoration :
F. 1-168 :
- f. 1r, initiale historiée (Frater) avec moine copiste, ouvrant la lettre de Jérôme à Paulin de Nole ;
- f. 3r, bandeau vertical illustrant les six jours de la création et le repos du septième jour, dans des mandorles à fond d’or ;
- initiales champies et décorées à rinceaux, parfois se terminant avec une tête d’animal, sur fonds or, bleu, rose et vert (f. 19ra, 32ra, 41ra, 53vb, 64va, 72rb, 80ra, 81va, 92rb, 100vb, 111ra, 121ra avec figure hybride, 129vb, 141rb, 144rb, 148vb, 152ra, 160va) ;
- initiales filigranées avec prolongements, bleues et rouges en alternance ;
- titres courants à lettres bleues et rouges, en alternance ;
- dans le même style, numérotation des chapitres du texte biblique en chiffres romains (indications pour le rubricateur parfois visibles dans la marge inférieure du feuillet) ;
- intitulé et explicit des livres bibliques rubriqués ;
- initiales des versets rehaussées de rouge ;
- prolongements à l’encre noire dans la marge inférieure des f. 34v-37r et 41r-43r.
F. 169-200 :
Les Interpretationes s’ouvrent avec une initiale champie sur fonds bleu, rose, avec détails en or et vert, habitée par un dragon (Aaz, 5 lignes) ; le reste de la décoration de cette œuvre est plus simple et respecte le principe de la double couleur, bleu et rouge, en alternance : initiales filigranées ou initiales à l’encre bleue et rouge, en alternance ; pieds-de-mouche et bouts-de-ligne rouges.
Reliure de la fin du XIXe s. : plats de carton couverts de basane marbrée ; dos à sept nerfs apparents, décor doré de motifs floraux dans les entre-nerfs et deux pièces en cuir brun, l'une portant le titre (« BIBLIA SACRA » en lettres dorées) et l'autre la mention de provenance « EX COLLEGIO THESAURARII » ; contre-gardes, recto de la garde supérieure, verso de la garde inférieure en papier marbré moderne à tourniquets ; autres gardes de papier. D'après les archives de la BIS, cette reliure a été réalisée par le relieur parisien Schot en 1884 ; plus tôt (vers 1826), le catalogue Lebrun indique "qu'il ne reste qu'un morceau de la couverture" du manuscrit.
Provenance :
Le manuscrit a appartenu au Collège des Trésoriers, comme l’attestent plusieurs mentions : « Iste liber est collegii thesaurii Rothom<agensis> » (f. A’v), « Ex libris bibliothecae collegii thesaurii » (f. 2r), peut-être une ancienne cote « 76 (ou 46 ?) » (f. Ar). Lors de la suppression du Collège du Trésorier, il a connu la même destinée que les autres livres de la bibliothèque de ce collège et est entré dans les collections du Collège Louis-le-Grand refondé, dont l’estampille figure au f. 2r.
Anciennes cotes : "188. 1. 2." (Collège Louis-le-Grand) ; "Ms. t. II. 1." (classification Le Bas).

Lieu et siècle d'édition

Langue

lat

Identifiant

ark:/15733/mtb3

Droits

“Biblia latina cum interpretationibus nominum hebraicorum”, 13e s. (premier tiers), Bibliothèque numérique de la Sorbonne, consulté le 18 janvier 2025, https://nubis.bis-sorbonne.fr/ark:/15733/mtb3

Export

Position : 468 (42 vues)