Transmettre
Le texte biblique
Les Bibles dites parisiennes furent produites en très grande quantité au cours du xiiie siècle, pour répondre aux besoins des clercs, des maîtres et des élèves qui affluaient à l’université. Leur mise en page est d’une régularité frappante, conçue de manière à éliminer tous les blancs afin d’assurer la continuité du texte sacré. Le décor, homogène et hiérarchisé, facilite la circulation à l’intérieur du volume. Enfin, l’ordre des livres bibliques, le choix des prologues et l’ajout du recueil d’interprétations des noms hébreux Aaz apprehendens en fin de volume sont aussi des traits caractéristiques des bibles parisiennes. Les Interprétations des noms hébreux forment ici une annexe herméneutique de la Bible (manuscrit MS 151).
Le manuscrit MS 9 se détache de ce groupe par son format imposant, alors que la plupart des bibles parisiennes sont portatives, et par la richesse de son décor. Les initiales historiées offrent des scènes tirées de récits bibliques ou profanes. De fins ornements, parfois ajoutés à la plume autour des lettres suivant les initiales, ainsi que des illustrations et des drôleries dans les marges animent ce volume.
Pour aller plus loin, retrouvez les bibles intégralement numérisées dans le cadre de LEGETIMAM :